クソマミレンの愚痴

30超え職歴なし長期引きこもり明けのダメ人間がクソ記事を量産

2020年12月21日クソ散歩 ~dry yeast~

f:id:kusomamiren:20201221203027j:plain

・散歩

スーパーで買い物してたらインド人女性に話かけられた。

ショートニングと書かれた箱を見せてきて彼女自身が別の手に持っている英語だらけの輸入製品の箱と比較してドライイーストと同じものもしくは代替となるか?みたいなことを聞いてきた。

 

ここでドライイーストを英語で書くとdry yeastって書くんだぁという新しい発見があった。dry eastじゃなかった。それだと東部は乾燥しているみたいになってしまう。イースト菌というやつもきっとyeast菌なんだろう。

 

ジェスチャーもしてくれてその人が伝えたいことはわかったものの、ドライイーストがなんなのかわからない。パンを作るときに必要なものなのはわかるがどういう役目を果たすものなのかがわからない。ジェスチャーによるとふくらませるみたいな感じだった。

f:id:kusomamiren:20201221203031j:plain

ショートニングといえば体に悪い添加物で脂なのはなんとなく知っている。This is oilといいそうになったけどなんとなくショートニングのあぶらは油ではなく脂だと知って脂って英語でなんていうんだろう?と疑問が湧いてoilを口に飲み込んでしまった。

 

ショートニングとデカデカと書かれた箱にふくらむとかいう文字が見えて更に混乱した。え?ショートニングってマクドナルドのポテトを揚げるときに使う脂だけどあれってふくらませる能力も持ってるの?このショートニングのパッケージ文言を信用するか俺のショートニングに対するイメージを優先するかで迷って思考がぐるぐる回って答えが出せなくなった。

 

結局考え込んでしまい彼女も困惑してしまい逃げるに逃げられず俺は何故かいつの間にか持っていたショートニングの箱をもとに戻しその場を去った。ショートニングはノンですよとうニュアンスを込めたつもりだ。

f:id:kusomamiren:20201221203035j:plain

そしてどうすればよかったのかを帰り道ずっと考えていた。

結局店員にバトンタッチするという結論に落ち着く。I will call store staff.とか Please stay here.とかPlease wait here.言って店員持ってきて店員に任せりゃいい。なぜ俺は引き受けてしまったんだろう。こういうsuddenなことが起きるとまるで対応できやしない。

 

kusomamiren.hatenablog.com

この時から何も変わっていない。また抱えてしまった。出来もしない案件を。

英語は聞き取れるが話すことができない。できたとしても中1レベルのThis is なんとかしか出来ない。

f:id:kusomamiren:20201221203039j:plain

それにしてもなんでよりによってコミュ障の俺に話しかけるんだ。英語はおろか日本語もまともにしゃべれないのに。

俺が偶然インド人女性の近くに来てしまいこんなことになった。なんて間が悪いんだ。

 

というか店員に聞けよ。てか地域柄日本に移住したインド人だと思うけど日本語しゃべれないんだね。俺はカイシャとかよくわからないけど外資系とかIT系だと日常業務も全部英語で事足りるんかね。楽天とかも全部英語でやりとりするみたいだし。

 

そういえばうちの犬が死んだ時に行った両国でうちの母親が偶然欧米人女性に大江戸線両国駅までの道を尋ねられていたけどちゃんと英語で応対して案内していた。よくできるなと思う。

 

以上

1年前

kusomamiren.hatenablog.com